2016年07月30日
台湾にもあった野菜の本のパクリ版??
仕入先の野菜屋さんがこんな本を持ってきてくれました。
評判の野菜に関する本です。見かけた方も多いと思います。
本の表紙はこの様なデザインです。
中に書かれているお馴染の野菜の写真と解説はこの様になっています

こちらが台湾の本の表紙です。一見して似ていると思いませんか?
中に書かれている野菜の写真と解説です。中国語なので読めませんが
おそらく似た内容と思います。当然栄養的な事やその野菜の持つ特徴などは
同じはずですから。
この野菜は沖縄でもよく使う「ハンダマ」(水前寺菜)です
台湾での名称が解ります。

始めの方にある同じ野菜の名称を中国語表示と比べてみてください。
下の野菜はご存知「ゴーヤー」です台湾では白いゴーヤーが普通にあります
よく見ると山苦瓜という小ぶりのがありますが、原種に近い物なのでしょうか。
基本的に漢字で表記されてますので、一字一字読むと何となく
理解できるような気がしてきます。
もし台湾に旅行される事がありましたら、本屋さんで探してみてください。
評判の野菜に関する本です。見かけた方も多いと思います。
本の表紙はこの様なデザインです。

中に書かれているお馴染の野菜の写真と解説はこの様になっています


こちらが台湾の本の表紙です。一見して似ていると思いませんか?

中に書かれている野菜の写真と解説です。中国語なので読めませんが
おそらく似た内容と思います。当然栄養的な事やその野菜の持つ特徴などは
同じはずですから。

この野菜は沖縄でもよく使う「ハンダマ」(水前寺菜)です
台湾での名称が解ります。


始めの方にある同じ野菜の名称を中国語表示と比べてみてください。
下の野菜はご存知「ゴーヤー」です台湾では白いゴーヤーが普通にあります

よく見ると山苦瓜という小ぶりのがありますが、原種に近い物なのでしょうか。
基本的に漢字で表記されてますので、一字一字読むと何となく
理解できるような気がしてきます。
もし台湾に旅行される事がありましたら、本屋さんで探してみてください。
http://r.gnavi.co.jp/f472900/
http://twitter.com/mamaya185
http://www.nahanomamaya.com/
Posted by 鉄瓶・錆び鉄 at 14:43│Comments(0)
│沖縄の季節と料理の話あれこれ